Femeia de hartie – Rabih Alameddine

Titlu original: An Unnecessary Woman (2012)

Traducere: Mihaela Negrila la Polirom

De cumparat: 30 lei la libraria online Libris.femeia de hartie

Mi-am dorit tare mult sa citesc carticica aceasta, inca de cand am vazut pe undeva ca este despre o tanti iubitoare de carti. Mi se pare ca este una dintre cartile favorite ale blogosferei si acum am inteles de ce. Orice iubitor de lectura se regaseste intr-o masura mai mica sau mai mare in Aaliya, o batranica ce si-a croit viata in jurul lecturilor dar si al scrisului. Povestea ei m-a emotionat tare mult si mi s-a parut deosebit de bine scrisa. Ma mir intotdeauna de cat de captivante pot fi unele povesti in care, de fapt, nu se intampla mare lucru din punct de vedere al actiunii. Cititoare si traducatoare de zeci de ani, Aaliya traieste intr-un univers inchis pe care nimeni nu trebuie sa il deranjeze. An de an traduce cate o carte pe care le depoziteaza ca pe niste comori, an de an biblioteca ei devine din ce in ce mai vasta. Este fascinant sa ii urmaresti discutiile interioare, monologul aproape permanent care formeaza acest volum. Spre sfarsit este din ce in ce mai clar ca microuniversul pe care si l-a creat este un inlocuitor perfect pentru o viata conforma cu normele societatii in care traieste. Desi ajunge in aceasta situatie in mod intamplator (sotul care ii este ales o paraseste), ea se descurca extraordinar, isi gaseste de munca (ceea ce in societatea libaneza din perioada respectiva este o curiozitate), isi pastreaza apartamentul si traieste asa cum isi doreste.

Printre citate din cartile pe care le-a citit, aprecieri literare si introspectii de tot felul, romanul ne plimba si prin anii razvoiului civil pe care Aaliya ii povesteste cu aceeasi naturalete si ironie subtila pe care le foloseste in restul istoriei ei personale. Ai zice ca romanul este despre carti dar de fapt este aproape un elogiu pentru aceasta femeie extraordinara, care nu numai ca supravietuieste singura intr-o societate profund patriarhala, intr-o perioada violenta si nesigura, dar reuseste sa se si bucure de viata ei, de cartile si muzicUWfinalcompa pe care le descopera si de putinii oameni carora le permite accesul in viata ei. In ceea ce-i priveste pe ceilalti, Aaliya este o observatoare atenta a celor din jur pe care ii “evalueaza” si ii judeca dupa propriul calapod si in ciuda sensibilitatii si a fragilitatii aparente, este o femeie puternica si ambitioasa. Singura ei slabiciune sunt cartile pe care le traduce si atunci cand acestea sunt in pericol sa fie distruse apare si singurul moment in care Aaliya cedeaza si se lasa ajutata. Astfel, cartile care i-au sustinut singuratatea atatia ani devin si motivatie pentru un minim de socializare.

Femeia de hartie este unul din acele romane pe care vrei sa le pastrezi in biblioteca si poate sa il recitesti peste ceva timp, o carte pe care s-o umpli de post-ituri si sublinieri (fiecare dupa obicei), s-o rumegi sau sa o citesti pe nerasuflate. Ma bucur tare mult ca a ajuns si pe la mine si ca m-am luat dupa Ema si dupa Laura care au citit-o acum cateva luni.

Mi-a placut foarte mult coperta englezeasca a cartii precum si titlul original. Ar fi fost grozav ca macar coperta sa se pastreze si pentru editia in limba romana. Este chiar deosebita si parca mai potrivita cu romanul si povestea.

Citatele pe care le-am pastrat nu sunt relevante pentru descrierea cartii dar le-am notat aici, sa-mi ramana scrise. 🙂

“Alegerea primei carti, cea care-ti deschide ochii si-ti emotioneaza sufletul, este la fel de involuntara ca prima iubire.”

“Joseph Roth a scris candva: Dureaza mult timp pana cand barbatii isi dobandesc chipul. E ca si cum s-au nascut fara fete, frunti, nasuri sau ochi. Le capata pe toate cu trecerea timpului si trebuie sa ai rabdare; dureaza pana ce totul se imbina.”

” In stilul lui contradictoriu caracteristic, Benjamin spune ca, daca traduci o opera de arta ramanand cat mai aproape de original, poti sa redai continutul originalului si sa explici informatiile continute in el, dar iti scapa esenta inefabila a operei. Cu alte cuvinte, te ocupi de lucrurile neesentiale.”

“Oricat de mult iubeam scoala si ma simteam in largul meu in custile ei, ea este mai mult Hades decat Paradis – in scoala se indeplineste un ritual care ucide copilaria, copiii sunt omorati.”

“Credintele sunt ucigase.”

Am ramas si cu o lista de carti de citit pe care le scriu aici si le adaug si la lista mare de lecturi viitoare:

W.G. Sebald – Austerlitz

Javier Marais – Maine in batalie sa te gandesti la mine

Bruno Schulz – Pravaliile de scortisoara (Manechinele – Polirom)

Imre Kertesz – Kadis pentru copilul nenascut

Pessoa – Cartea nelinistirii

Antonio Munoz Molina – Sefarad

P.s. Ce bine e sa ma pierd din nou intr-un roman! Ce viata frumoasa avem noi cititorii… sau ce de vieti mai degraba! 🙂

Print Friendly

Related posts:

5 Thoughts on “Femeia de hartie – Rabih Alameddine

  1. Hehe, mama mi-a scris din vacanta sa-mi spuna ca si-a luat cartea asta. Voia sa ma intrebe dac-am citit-o. N-am stiut sa-i zic nimic despre ea (desi parca am citit la Ema despre ea); am si uitat s-o intreb daca i-a placut, probabil ca da.

  2. Alexandra on August 7, 2015 at 10:33 pm said:

    Eu mi-am facut cartea asta cadou intr-o librarie din Iasi, am pasiunea asta, sa-mi iau cate o carte din fiecare oras in care ajung (in tara).

    Momentan sta cuminte in biblioteca, dar nu-i mai dau multe zile linistite.

    Multumesc mult pentru review, mi-ai confirmat ca am facut o investitie inteligenta (nu prea cumpar carti din lipsa de spatiu, prefer biblioteca)

    • Diana Borca on August 8, 2015 at 7:56 am said:

      Si eu fac la fel! Mereu imi cumpar carti cand ajung printr-un oras nou. Si apoi ma cearta sotul ca plimb biblioteca dupa mine. ;)) mi-am luat chiar si din Vama Veche ceva.
      Tare m-as mai bucura si eu de o biblioteca judeteana…din pacate a noastra este un dezastru. Nu gasesc niciodata carti noi.

      • Alexandra on August 8, 2015 at 2:12 pm said:

        Din fericire, biblioteca noastra judeteana este o comoara, aduc frecvent noutati (in limita posibilitatilor financiare, desigur). Normal ca nu sunt toate, dar chiar nu ma pot plange.

        Mai nou profit la maxim si de Bookster (tot o biblioteca, e un serviciu oferit din partea companiei la care m-am angajat), unde am gasit titluri pe care la biblioteca nu le-au luat, dar si carti mai orientate pe dezvoltarea profesionala. De-acum, timp de citit sa fie 🙂

        Cat despre cartile luate in bagaj….ohooo, sotii nostri ar trebui sa formeze un club :)))

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Arata-ne ca nu esti un robotel. *

Post Navigation

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.