Haruki Murakami – La capatul lumii si in tara aspra a minunilor

Titlu original: Sekai no owari to hādoboirudo wandārando (1985) Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1991)

Tradusa in limba romana: la editura Polirom in 2 editii

De cumparat in limba romana: aici la 19.95 lei

De cumparat in limba engleza:  aici la 60.99 lei

De cumparat pentru Kindle: aici la 11.99 dolari

Parerea mea: 3 stelute din 5

Am citi un sfert din acest roman intr-o stare continua de nedumerire, haos, neintelegere. Nu pricepeam ce se intampla, nimic nu se lega, vroiam sa o arunc cat colo dar stiindu-l pe Murakami asteptam totusi acel “wow” cu care m-a obisnuit. Si pana la urma, nu m-a dezamagit chiar daca am reusit sa ma implic in poveste mai tarziu decat as fi vrut. Cand am reusit sa leg firele, poveste a inceput sa curga si nedumerirea mi-a fost inlocuita de o mirare placuta si de fascinatia cu care m-am obisnuit in cazul acestui autor.

Nu stiu ce as putea sa va scriu despre aceasta poveste suprarealista dar as vrea sa va incurajez sa o cititi totusi pana la capat pentru ca merita fie doar si pentru intrebarile si introspectiile pe care le starneste. Desi nu este preferata mea dintre cartile lui Murakami (ba chiar as zice ca-i pe ultimul loc), cu siguranta ca nu este o carte rea, mi-e chiar greu sa-mi imaginez ca Murakami ar putea scrie ceva sas nu-mi placa. Poate ca e una dintre acele carti care trebuie citite de doua ori pentru a-i deslusi mesajul. E greu pana si sa o aloci unei categorii – SF, fantasy, politista, film noir, mister, realism magic – nu pot spune cu siguranta pentru ca nu este nici una sau sunt toate la un loc.

Naratiunea se desfasoara pe doua planuri. Unul este povestea ultimului supravietuitor al unui experiment de implantare a unor electrozi in creier, o persoana ravnita de Sistem pentru capacitatile sale de descifrare a unor coduri dar care isi petrece ultimele clipe din viata in compania unui om de stiinta genial (cel care inventase respectivii electrozi) care ii dezvaluie realitatea vietii care-l asteapta si scopul pentru care a fost ”utilizat”. Pe partea cealalta, ne aflam intr-o lume bizara, intr-un oras imprejmuit de un zid perfect, un oras in care totul ramane mereu la fel in care pacea inseamna renuntarea la umbra proprie si astfel la suflet -un fel de indobitocire voluntara si aparent benefica.

Pe masura ce avansam cu cititul ne este din ce in ce mai clar ca cele doua lumi sunt legate – si nu doar datorita prezentei unor motive comune (capetele de unicorn) ci si printr-o varietate de indicii expuse de narator. Personajul/narator este cel care se afla la intersectia celor doua lumi – una fiind realitatea in care traieste iar cealalta reprezentand viitorul sau – lumea in care ii este sortit sa se retraga atunci cand nu mai este. Interesant este faptul ca lumea fictiva, cea care se afla numai in mintea sa este totusi atat de reala si atat de frustranta incat chiar si el refuza sa ramana acolo si se straduieste sa gaseasca o iesire catre realitate.

Romanul are cu adevarat tesatura unui vis din care va veti trezi la sfarsit, nestiind exact ce, care, cum si unde.

There are things that cannot and should not be explained.

Titlu original:  What I Talk About When I Talk About Running (2008)

Tradusa in limba romana: nu

De cumparat in limba engleza:  aici la 6.55 euro

De cumparat pentru Kindle: aici la 5.22 lire

Parerea mea: 4 stelute din 5

Intre timp, de cand e-n pregatire acest post, am apucat sa mai citesc si What i talk about when I talk about running, un volum autobiografic foarte interesant al acestui autor. E drept, nu se compara cu romanele dar pentru cei pasionati de autobiografii si jurnale este chiar o lectura placuta.

Putina lume stia inainte de acest roman (si cred chiar si acum) ca Murakami este pasionat de alergat si participa la diverse maratoane si triatloane. Pasiunea lui pentru acest sport este intradevar impresionanta, scrie despre alergat cu verva si mandrie si uneori umilinta. Citindu-l pe el parca mi s-a facut si mie pofta sa ies la alergat desi eu sunt complet pe langa subiect in ceea ce priveste sportul de orice fel ar fi el. Murakami este disciplinat si motivat atat in scris cat si in alergat si cam asta este primul lucru pe care-l observam citind aceasta carticica careia el ii spune ”a kind of memoir”. A fost o placere sa-l citesc pe Murakami si altfel decat in lumile lui fantastice si desi cartea nu are acel element surprinzator pe care-l gasim in romanele sale, este totusi amuzanta, interesanta si educativa atat in ceea ce il priveste pe Murakami ca autor cat si ca om. Si povestea lui este, de ce nu, una extrem de motivanta dar va las pe voi sa o descoperiti.

Va las niste citate insa, ca de cand cu Kindle-ul, mi-am redescoperit pasiunea de a colectiona citate.

Sometimes when I think of life, I feel like a piece of driftwood washed up on shore. (pag 5)

For me, running is both exercise and a metaphor. (pag 8 )

The most important thing we ever learn at school is the fact that the most important things can’t be learned at school. (pag 32)

As you age you learn even to be happy with what you have. That’s one of the few good points of growing older. (pag 58)

First there came the action of running, and accompanying it there was this entity known as me. I run; therefore I am. (pag 76)

Sixteen is an intensely troublesome age. You worry about little things, can’t pinpoint where you are in any objective way, become really proficient at strange, pointless skills, and are held in thrall by inexplicable complexes. As you get older, though, through trial and error you learn to get what you need, and throw out what should be discarded. And you start to recognize (or be resigned to the fact) that since your faults and deficiencies are well nigh infinite, you’d best figure out your good points and learn to get by with what you have. (pag 101)

Print Friendly

Related posts:

One Thought on “Haruki Murakami – La capatul lumii si in tara aspra a minunilor

  1. Pingback: o carte pentru o duminica « In jurul Kadiei

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Arata-ne ca nu esti un robotel. *

Post Navigation

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.